“By doing sth, it is …” is it real English?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
1
down vote

favorite












source




By restating these rumors, it’s they who are guiding the public
opinion, trying to influence people’s voting.




I think it's not a decent English.










share|improve this question
























  • What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
    – Michael Rybkin
    1 hour ago












  • @MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
    – 马化腾
    59 mins ago












  • @MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
    – 马化腾
    58 mins ago












  • @DrSitecore, OK, thanks.
    – 马化腾
    57 mins ago










  • I've voted for close :)
    – 马化腾
    50 mins ago

















up vote
1
down vote

favorite












source




By restating these rumors, it’s they who are guiding the public
opinion, trying to influence people’s voting.




I think it's not a decent English.










share|improve this question
























  • What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
    – Michael Rybkin
    1 hour ago












  • @MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
    – 马化腾
    59 mins ago












  • @MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
    – 马化腾
    58 mins ago












  • @DrSitecore, OK, thanks.
    – 马化腾
    57 mins ago










  • I've voted for close :)
    – 马化腾
    50 mins ago













up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











source




By restating these rumors, it’s they who are guiding the public
opinion, trying to influence people’s voting.




I think it's not a decent English.










share|improve this question















source




By restating these rumors, it’s they who are guiding the public
opinion, trying to influence people’s voting.




I think it's not a decent English.







sentence-structure






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago

























asked 1 hour ago









马化腾

1,166420




1,166420












  • What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
    – Michael Rybkin
    1 hour ago












  • @MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
    – 马化腾
    59 mins ago












  • @MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
    – 马化腾
    58 mins ago












  • @DrSitecore, OK, thanks.
    – 马化腾
    57 mins ago










  • I've voted for close :)
    – 马化腾
    50 mins ago


















  • What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
    – Michael Rybkin
    1 hour ago












  • @MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
    – 马化腾
    59 mins ago












  • @MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
    – 马化腾
    58 mins ago












  • @DrSitecore, OK, thanks.
    – 马化腾
    57 mins ago










  • I've voted for close :)
    – 马化腾
    50 mins ago
















What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
– Michael Rybkin
1 hour ago






What makes you think that this is not legitimate English? Furthermore, where did you get that quote from? It'd be kind of helpful if you could cite your source.
– Michael Rybkin
1 hour ago














@MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
– 马化腾
59 mins ago






@MichaelRybkin What is the subject? "By restating these rumors"? "it" refers to "By restating these rumors"?
– 马化腾
59 mins ago














@MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
– 马化腾
58 mins ago






@MichaelRybkin Because I feet it a real Chinese what was translated to English.
– 马化腾
58 mins ago














@DrSitecore, OK, thanks.
– 马化腾
57 mins ago




@DrSitecore, OK, thanks.
– 马化腾
57 mins ago












I've voted for close :)
– 马化腾
50 mins ago




I've voted for close :)
– 马化腾
50 mins ago










2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
3
down vote













马化腾 There are numerous grammatical and idiomatic errors in the linked article. It was clearly written by a non-native English speaker. I can't tell you if this is because it is a translation from the Chinese or for some other reason.



However, this particular sentence is fine. This use of "it" is what is called an "existential" or "dummy" pronoun, and is quite common. Other examples:




A: Thank you for making dinner for us!

B: You're welcome, but I can't take credit. It is my brother who did all the cooking.



It is true that I own a zebra.



Isn't it obvious? It is Professor Plum who committed the murder, in the library, with the lead pipe!







share|improve this answer






























    up vote
    2
    down vote













    There's nothing wrong with that sentence. "By" here uses this definition of the word:




    [often with verbal noun] Indicating the means of achieving something.



    ‘malaria can be controlled by attacking the parasite’
    Oxford Dictionaries




    For this specific definition of "by", it is OK for the entire prepositional phrase to be moved to the beginning of the sentence.



    Here's an example:




    By doing that you made the whole crime worthless.
    Cast in Order of Disappearance




    For hundreds (even thousands) of examples you can search . by *ing (the . matches a period and *ing matches words ending in "ing") in COCA (for American English) or BNC (for British English).






    share|improve this answer





















    • I have never thought COCA can do regex search, excellent
      – 马化腾
      11 mins ago











    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "481"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f186417%2fby-doing-sth-it-is-is-it-real-english%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    3
    down vote













    马化腾 There are numerous grammatical and idiomatic errors in the linked article. It was clearly written by a non-native English speaker. I can't tell you if this is because it is a translation from the Chinese or for some other reason.



    However, this particular sentence is fine. This use of "it" is what is called an "existential" or "dummy" pronoun, and is quite common. Other examples:




    A: Thank you for making dinner for us!

    B: You're welcome, but I can't take credit. It is my brother who did all the cooking.



    It is true that I own a zebra.



    Isn't it obvious? It is Professor Plum who committed the murder, in the library, with the lead pipe!







    share|improve this answer



























      up vote
      3
      down vote













      马化腾 There are numerous grammatical and idiomatic errors in the linked article. It was clearly written by a non-native English speaker. I can't tell you if this is because it is a translation from the Chinese or for some other reason.



      However, this particular sentence is fine. This use of "it" is what is called an "existential" or "dummy" pronoun, and is quite common. Other examples:




      A: Thank you for making dinner for us!

      B: You're welcome, but I can't take credit. It is my brother who did all the cooking.



      It is true that I own a zebra.



      Isn't it obvious? It is Professor Plum who committed the murder, in the library, with the lead pipe!







      share|improve this answer

























        up vote
        3
        down vote










        up vote
        3
        down vote









        马化腾 There are numerous grammatical and idiomatic errors in the linked article. It was clearly written by a non-native English speaker. I can't tell you if this is because it is a translation from the Chinese or for some other reason.



        However, this particular sentence is fine. This use of "it" is what is called an "existential" or "dummy" pronoun, and is quite common. Other examples:




        A: Thank you for making dinner for us!

        B: You're welcome, but I can't take credit. It is my brother who did all the cooking.



        It is true that I own a zebra.



        Isn't it obvious? It is Professor Plum who committed the murder, in the library, with the lead pipe!







        share|improve this answer














        马化腾 There are numerous grammatical and idiomatic errors in the linked article. It was clearly written by a non-native English speaker. I can't tell you if this is because it is a translation from the Chinese or for some other reason.



        However, this particular sentence is fine. This use of "it" is what is called an "existential" or "dummy" pronoun, and is quite common. Other examples:




        A: Thank you for making dinner for us!

        B: You're welcome, but I can't take credit. It is my brother who did all the cooking.



        It is true that I own a zebra.



        Isn't it obvious? It is Professor Plum who committed the murder, in the library, with the lead pipe!








        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 43 mins ago

























        answered 49 mins ago









        Andrew

        62.3k573139




        62.3k573139
























            up vote
            2
            down vote













            There's nothing wrong with that sentence. "By" here uses this definition of the word:




            [often with verbal noun] Indicating the means of achieving something.



            ‘malaria can be controlled by attacking the parasite’
            Oxford Dictionaries




            For this specific definition of "by", it is OK for the entire prepositional phrase to be moved to the beginning of the sentence.



            Here's an example:




            By doing that you made the whole crime worthless.
            Cast in Order of Disappearance




            For hundreds (even thousands) of examples you can search . by *ing (the . matches a period and *ing matches words ending in "ing") in COCA (for American English) or BNC (for British English).






            share|improve this answer





















            • I have never thought COCA can do regex search, excellent
              – 马化腾
              11 mins ago















            up vote
            2
            down vote













            There's nothing wrong with that sentence. "By" here uses this definition of the word:




            [often with verbal noun] Indicating the means of achieving something.



            ‘malaria can be controlled by attacking the parasite’
            Oxford Dictionaries




            For this specific definition of "by", it is OK for the entire prepositional phrase to be moved to the beginning of the sentence.



            Here's an example:




            By doing that you made the whole crime worthless.
            Cast in Order of Disappearance




            For hundreds (even thousands) of examples you can search . by *ing (the . matches a period and *ing matches words ending in "ing") in COCA (for American English) or BNC (for British English).






            share|improve this answer





















            • I have never thought COCA can do regex search, excellent
              – 马化腾
              11 mins ago













            up vote
            2
            down vote










            up vote
            2
            down vote









            There's nothing wrong with that sentence. "By" here uses this definition of the word:




            [often with verbal noun] Indicating the means of achieving something.



            ‘malaria can be controlled by attacking the parasite’
            Oxford Dictionaries




            For this specific definition of "by", it is OK for the entire prepositional phrase to be moved to the beginning of the sentence.



            Here's an example:




            By doing that you made the whole crime worthless.
            Cast in Order of Disappearance




            For hundreds (even thousands) of examples you can search . by *ing (the . matches a period and *ing matches words ending in "ing") in COCA (for American English) or BNC (for British English).






            share|improve this answer












            There's nothing wrong with that sentence. "By" here uses this definition of the word:




            [often with verbal noun] Indicating the means of achieving something.



            ‘malaria can be controlled by attacking the parasite’
            Oxford Dictionaries




            For this specific definition of "by", it is OK for the entire prepositional phrase to be moved to the beginning of the sentence.



            Here's an example:




            By doing that you made the whole crime worthless.
            Cast in Order of Disappearance




            For hundreds (even thousands) of examples you can search . by *ing (the . matches a period and *ing matches words ending in "ing") in COCA (for American English) or BNC (for British English).







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered 50 mins ago









            Laurel

            4,3881126




            4,3881126












            • I have never thought COCA can do regex search, excellent
              – 马化腾
              11 mins ago


















            • I have never thought COCA can do regex search, excellent
              – 马化腾
              11 mins ago
















            I have never thought COCA can do regex search, excellent
            – 马化腾
            11 mins ago




            I have never thought COCA can do regex search, excellent
            – 马化腾
            11 mins ago


















             

            draft saved


            draft discarded



















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f186417%2fby-doing-sth-it-is-is-it-real-english%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            A CLEAN and SIMPLE way to add appendices to Table of Contents and bookmarks

            Calculate evaluation metrics using cross_val_predict sklearn

            Insert data from modal to MySQL (multiple modal on website)