What does 뜨겁게 mean?
up vote
2
down vote
favorite
I'm trying to learn Korean using series titles, so excuse my ignorant question
here is the Title:
일단 뜨겁게 청소하라
The translation of 뜨겁게 is hot which it doesn't make sense to me, I think it means patiently based on the English title, but I hope you can explain briefly if this word is a combination, and there some grammar behind it.
Thank you.
grammar meaning
add a comment |
up vote
2
down vote
favorite
I'm trying to learn Korean using series titles, so excuse my ignorant question
here is the Title:
일단 뜨겁게 청소하라
The translation of 뜨겁게 is hot which it doesn't make sense to me, I think it means patiently based on the English title, but I hope you can explain briefly if this word is a combination, and there some grammar behind it.
Thank you.
grammar meaning
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago
add a comment |
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
I'm trying to learn Korean using series titles, so excuse my ignorant question
here is the Title:
일단 뜨겁게 청소하라
The translation of 뜨겁게 is hot which it doesn't make sense to me, I think it means patiently based on the English title, but I hope you can explain briefly if this word is a combination, and there some grammar behind it.
Thank you.
grammar meaning
I'm trying to learn Korean using series titles, so excuse my ignorant question
here is the Title:
일단 뜨겁게 청소하라
The translation of 뜨겁게 is hot which it doesn't make sense to me, I think it means patiently based on the English title, but I hope you can explain briefly if this word is a combination, and there some grammar behind it.
Thank you.
grammar meaning
grammar meaning
edited 1 hour ago
user17915♦
1,6201731
1,6201731
asked 7 hours ago
habibhassani
574
574
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago
add a comment |
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
뜨겁다 can be meant "hot" or "full of energy/passion".
So, the sentence means "firstly, clean passionately".
add a comment |
up vote
1
down vote
뜨겁게 = with a passion :
There are another examples of same usage : 뜨겁게 기도하라 (pray) 뜨겁게 사랑하라 (love)
뜨겁게 contains meanings of enough(충분히) or wholeheartedly (정성스럽게)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "654"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f4968%2fwhat-does-%25eb%259c%25a8%25ea%25b2%2581%25ea%25b2%258c-mean%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
뜨겁다 can be meant "hot" or "full of energy/passion".
So, the sentence means "firstly, clean passionately".
add a comment |
up vote
3
down vote
뜨겁다 can be meant "hot" or "full of energy/passion".
So, the sentence means "firstly, clean passionately".
add a comment |
up vote
3
down vote
up vote
3
down vote
뜨겁다 can be meant "hot" or "full of energy/passion".
So, the sentence means "firstly, clean passionately".
뜨겁다 can be meant "hot" or "full of energy/passion".
So, the sentence means "firstly, clean passionately".
answered 7 hours ago
Hayk Abelyan
3737
3737
add a comment |
add a comment |
up vote
1
down vote
뜨겁게 = with a passion :
There are another examples of same usage : 뜨겁게 기도하라 (pray) 뜨겁게 사랑하라 (love)
뜨겁게 contains meanings of enough(충분히) or wholeheartedly (정성스럽게)
add a comment |
up vote
1
down vote
뜨겁게 = with a passion :
There are another examples of same usage : 뜨겁게 기도하라 (pray) 뜨겁게 사랑하라 (love)
뜨겁게 contains meanings of enough(충분히) or wholeheartedly (정성스럽게)
add a comment |
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
뜨겁게 = with a passion :
There are another examples of same usage : 뜨겁게 기도하라 (pray) 뜨겁게 사랑하라 (love)
뜨겁게 contains meanings of enough(충분히) or wholeheartedly (정성스럽게)
뜨겁게 = with a passion :
There are another examples of same usage : 뜨겁게 기도하라 (pray) 뜨겁게 사랑하라 (love)
뜨겁게 contains meanings of enough(충분히) or wholeheartedly (정성스럽게)
answered 3 hours ago
HK Lee
1,8701220
1,8701220
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Korean Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f4968%2fwhat-does-%25eb%259c%25a8%25ea%25b2%2581%25ea%25b2%258c-mean%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
I'm Korean but never heard "뜨겁게" using like that. I can kinda understand, but it feels awkward to me.
– user2652379
1 hour ago