Culinária da Turquia

Multi tool use
[[Ficheiro:Food fromTurkey.jpg| thumb|Pratos de meze
A cozinha turca, rica em massas, vegetais, carnes, peixes e doces, tem exercido muita influência sobre as cozinhas de muitos países ao redor. [1]
Beneficiária da herança otomana e da localização geográfica do país, a gastronomia turca se caracteriza pelo cruzamento de sabores da Ásia e do Mediterrâneo Oriental e foi enriquecida em razão das migração turca ao longo dos séculos, desde a Ásia Central até a Europa. As tradições do passado se conservam e a variedade climática da Turquia também contribui para a preservação da heterogeneidade da sua cozinha.
Entre os elementos trazidos da Ásia Central pelos turcos estão o iogurte e o yufka, uma fina massa filo, que constitui a base da baklava e da börek. Além desses, outros pratos muito difundidos (com nomes diversos e pequenas diferenças de preparação) por todo o Oriente Médio e Europa Oriental incluem dolma, o döner e outros tipos de kebap, mantı (um prato de massa similar a ravioli), hünkarbeğendi (é um prato de carne com purê de berinjela), o pilav de arroz, e o kadayif (doce feito de massa cabelo de anjo, xarope e pistache, também presente na culinária árabe com o nome de kneff).
Pão na Turquia |

Francala, o pão mais comum na Turquia
O pide está muitas vezes associado à gastronomia turca,[2] principalmente por seu uso quase obrigatório com o doner kebap. [3] O pide, um pão folha turco, é às vezes ornamentado com sementes de sésamo ou de nigella. Outros pães típicos e muito populares naquele país são as simit e açma, argolas comidas na rua ou ao pequeno almoço, a bazlama, outro tipo de pão folha; o lavash, originário do Cáucaso, também é popular, assim como o yufka, por vezes usado para fazer pasteis, como se fosse massa filo. [4]
Referências
↑ Culinária turca nos google.books
↑ https://books.google.com.tr/books?id=GZgYAAAAQBAJ&pg=PA52&dq=d%C3%B6ner+is+eaten+with+pide&hl=en&sa=X&ei=aIGSVc3RJIOcsAGStK24DA&ved=0CBoQ6AEwAA#v=onepage&q=d%C3%B6ner%20is%20eaten%20with%20pide&f=false
↑ (em inglês) “Authentic Turkish doner kebab” no site AllRecipes.co.uk
↑ (em inglês) Mine Arlı e Nermin Işık “Traditional Breads in Turkish Cuisine” no site Turkish-Cuisine.org da Turkish Cultural Foundation
Galeria |
Azeitonas coloridas: os turcos comem muitas azeitonas, tanto no café da manhã como em outras refeições.
Kiremitte karides, un prato turco de gambas.
Kuzu kaburga, assado de costela de cordeiro.
O popular Döner kebab, churrasco fatiado no espeto giratório.
Tas kebap o tas kebabı não é um kebab, é um guisado.
Ayran é a bebida turco mais conhecida, feita com iogurte, água e sal.
Arroz-doce ao estilo turco (fırın sütlaç), com avelãs e passas de Corinto (Kuş üzümü) hidratadas.
Güllaç, doce de massa de amido, leite e nozes. Ao lado dela, uma xícara de chá turco.
O café turco, tradicionalmente usado em práticas divinatórias.
 |
Este artigo sobre culinária é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
|
Culinária da Europa |
Países: Albânia • Alemanha • Andorra • Armênia • Áustria • Azerbaijão • Bélgica • Bielorrússia • Bósnia e Herzegovina • Bulgária • Cazaquistão • República Checa • Chipre • Croácia • Dinamarca • Eslováquia • Eslovênia • Espanha • Estônia • Finlândia • França • Geórgia • Grécia • Hungria • Irlanda • Islândia • Itália • Kosovo • Letônia • Liechtenstein • Lituânia • Luxemburgo • Macedônia • Malta • Moldávia • Mónaco • Montenegro • Noruega • Países Baixos • Polônia • Portugal • Reino Unido (Escócia • Inglaterra • Irlanda do Norte • País de Gales) • Romênia • Rússia • São Marinho • Sérvia • Suécia • Suíça • Turquia • Ucrânia • Vaticano
|
|
Dependências: Åland (Finlândia) • Açores (Portugal) • Gibraltar (Reino Unido) • Gronelândia (Dinamarca) • Guernsey (Reino Unido) • Jersey (Reino Unido) • Ilha de Man (Reino Unido) • Ilhas Feroé (Dinamarca) • Madeira (Portugal)
|
Culinária da Ásia |
Países |
Afeganistão • Arábia Saudita • Arménia • Azerbaijão • Bahrein • Bangladesh • Brunei • Butão • Camboja • Cazaquistão • China (Hong Kong • Macau • Tibete) • Chipre • Coreia do Norte • Coréia do Sul • Emirados Árabes Unidos • Filipinas • Geórgia • Iémen • Índia • Indonésia • Irão • Iraque • Israel (veja também territórios palestinos) • Japão • Jordânia • Kuwait • Laos • Líbano • Maldivas • Malásia • Mongólia • Myanmar • Nepal • Omã • Paquistão • Qatar • Quirguistão • Rússia • Singapura • Síria • Sri Lanka • Tadjiquistão • Tailândia • Taiwan • Timor-Leste • Turquemenistão • Turquia • Uzbequistão • Vietname
|
 |
Territórios |
Assíria • Curdistão • Palestina (Cisjordânia e Faixa de Gaza) • Cocos • Natal • Território Britânico do Oceano Índico
|
Turquia - Tópicos relacionados |
Tópicos gerais |
Cultura • Ciência e tecnologia • Cinema • Educação • Demografia • Direitos Humanos • Forças Armadas • Geografia • Economia • Língua turca • Política • Transportes • Transporte ferroviário
|
 |
História |
Anatólia • História da Anatólia • Império Bizantino • Danismendidas • Sultanato de Rum • Beilhiques • Império Otomano • Guerra de independência • História da República
|
Subdivisões |
Regiões • Províncias • Distritos •
Cidades
|
Símbolos da Turquia |
Bandeira • Emblema • Hino nacional
|
Portal dos alimentos
Portal da Turquia
ZhNcP nqVvpSQjaddvMj7M9YJPj fh9Yxb,Ip
Popular posts from this blog
0
I found a lot of questions abount appendices and ToC. Many users want appendices to be grouped in an Appendix part, however some problems arise with ToC, hyperref, PDF viewer bookmarks, and so on. There are different solutions which require extra packages, command patching and other extra code, however none of them satisfies me. I almost found an easy way to accomplish a good result, where appendices are added to bookmarks in the right way and hyperref links point to the right page. However, the number of the "Appendix" part page is wrong (it's the number of appendix A). Is there any EASY way to fix that? This is a MWE: documentclass{book} usepackage[nottoc,notlot,notlof]{tocbibind} usepackage{hyperref} begin{document} frontmatter tableofcontents mainmatter part{First} chapter{...
1
In the sklearn.model_selection.cross_val_predict page it is stated: Generate cross-validated estimates for each input data point. It is not appropriate to pass these predictions into an evaluation metric. Can someone explain what does it mean? If this gives estimate of Y (y prediction) for every Y (true Y), why can't I calculate metrics such as RMSE or coefficient of determination using these results?
python scikit-learn cross-validation
share | improve this question
edited Nov 28 '18 at 17:52
desertnaut
20.3k 7 43 79
...
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ height:90px;width:728px;box-sizing:border-box;
}
0
I have written a function using curl to generate the token. I check whether the token exists; if not, then I execute the function, otherwise I skip this function and proceed to next. But I am not sure that it will work if a token is expired. Is there any command to identify the expired token and generates the new one by calling this function? #!/bin/ksh export V_TOKEN="gen_token_${V_DATE}.txt" #### Calling function to generate the token function callPOST { curl -X POST -H 'Content-Type: application/x-www-form-url' -d 'grant_type=password&username=usr01&password=pwd...